Ha una granata, una RKG russa, l'ha data al ragazzino.
She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid.
L'ha data a me e io la do a te.
She gave it to me. I'm giving it to you.
David me l'ha data quando e' tornato a casa.
David gave this to me when he got home.
1 La rivelazione di Gesù Cristo, che Dio gli ha data per mostrare ai suoi servitori le cose che debbono avvenire in breve; ed egli l’ha fatta conoscere mandandola per mezzo del suo angelo al suo servitore Giovanni,
Genesis to RevelationBible in 90 DaysChronologicalM'CheyneNew Testament, Psalms and Proverbs Loading... 1 The revelation of Jesus Christ, 1 which God gave him to show his servants 2 what must happen very soon.
Maida te l'ha data quella cambiale, vero?
Did Maida give you that promissory note?
Me l'ha data il mio defunto marito.
No. My dead husband gave it to me.
Avresti dovuto pagarlo quando te ne ha data l'opportunità.
You should have paid him when you had the chance.
Me l'ha data la mia mamma.
My mom gave it to me.
Forse quella troia di tua moglie l'ha data a qualche pervertito e ti ha trasformato in uno stronzo ritardato.
Maybe your cunt of a fucking wife sucked one too many diseased cocks and turned you into a retard!
Gli ha promesso una cosa e gliene ha data un'altra.
Promised him one thing gave him another.
Pare che ha fatto pagare un mucchio di soldi a un tipo e poi non gliel'ha data.
No, sir. Turns out she charged some guy a lotta money and didn't put out.
È una radice magica, me l'ha data il fauno.
It's a magic root the faun gave me.
Lori Trammel l'ha data a tutta la squadra di football!
Lori Trammel skanked her way through the entire football team!
Me l'ha data Sofia Fjodorovna, prima del nostro matrimonio.
Sofia Fyodorovna gave it to me, before our marriage.
Questa informazione ve l'ha data il governo... o vostro padre?
Is that information from the government or your father?
Me l'ha data il tuo papà......per festeggiare l'inizio della nostra famiglia.
Your dad gave it to me... to celebrate the beginning of our family.
Avevo freddo, me l'ha data lei.
I was cold, she gave it to me. - Where?
Me l'ha data il mio... ragazzo.
I got it from my boyfriend.
E... e questo ragazzino... poi l'ha data a te?
A- and this young man... gave this to you?
Revelation La rivelazione di Gesù Cristo, che Dio gli ha data per mostrare ai suoi servitori le cose che debbono avvenire in breve; ed egli l’ha fatta conoscere mandandola per mezzo del suo angelo al suo servitore Giovanni, Revelation 1
1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show unto his servants, [even] the things which must shortly come to pass: and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John;
11 E la testimonianza è questa: che Iddio ci ha data la vita eterna, e che questa vita è nel suo Figliuolo.
11 The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.
12 Ma, a tutti coloro che l’hanno ricevuto, i quali credono nel suo nome, egli ha data questa ragione, d’esser fatti figliuoli di Dio; 13 i quali, non di sangue, nè di volontà di carne, nè di volontà d’uomo, ma son nati di Dio.
12 But to all who receive him, to them he has given the right to become children of God, even to those who trust in his name; 13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
In realtà l'idea ce l'ha data Niki.
Actually, credit where it's due, we got the idea from Niki.
La verità è che la mia mattina me l'ha data dopo l'incidente.
The truth is my morn gave it to me after the accident-.
E soprattutto... chi te l'ha data?
For that matter, who gave it to you?
13 ed ho applicato il cuore a cercare e ad investigare con sapienza tutto ciò che si fa sotto il cielo: occupazione penosa, che Dio ha data ai figliuoli degli uomini perché vi si affatichino.
13 And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be exercised.
Fu risposto: «Sansone, il genero dell'uomo di Timna, perché costui gli ha ripreso la moglie e l'ha data al compagno di lui.
They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion."
Questa l'ho presa a Dripping Springs. Questa me l'ha data il mio amico Rodney.
I got that one at Dripping Springs, and, um, my friend Rodney gave me that one.
Cynthia ce ne ha data un sacco e, in cambio, le abbiamo scritto la tesi di logica.
Yeah, man, Cynthia gave us a butt load, and in exchange, we wrote her logic paper for her.
Questa me l'ha data il direttore dello Smithsonian.
This was given to me by the Director of the Smithsonian.
Me l'ha data la tua padrona.
Your boss gave it to me.
Non posso dirle niente se non mi dice chi gliel'ha data.
I can't tell you anything about it unless you tell me who gave it to you.
Una penna USB, me l'ha data Howie.
It's the flash drive I got from Howie.
Quella veste me l'ha data mio fratello.
That robe was given to me by my brother.
Dio me l'ha data... il Papa l'ha benedetta per me... e questo castello appartiene a me!
God's will bestowed it unto me, the Pope blesses it to me, and this castle belongs to me!
Me l'ha data Elisabeth perche' e' una giovane meravigliosa, e sta insegnando per dei buoni motivi.
Elizabeth gave this to me. She is a thoughtful young woman and she is teaching for all the right reasons.
Be', il mio capo mi ha quasi promesso una promozione e poi l'ha data al nuovo arrivato.
Well, my boss, he all but promised me a promotion and then gave it to the new guy.
O l'ha data a quella merda di Rex ma la roba è andata.
Gave it away to that goddamn Rex, 'cause the shit's gone.
Me l'ha data proprio prima che io ed Amy partissimo per il nostro giro in macchina.
He gave it to me just before Amy and I took off on our road trip.
Me l'ha data mio padre, e' mia.
My father gave it to me. It's mine.
Jason l'ha trovata e l'ha data a me.
Jason found it. He gave it to me.
Ce l'ha data la signora Griggs per lavorare all'affare Bakugan.
Ms. Griggs gave us one, so we could work, to the deal Bakugan..
Me l'ha data perche' io lo trovassi, ma ora e' rotta.
He gave it to me so I could find him, but now it's broken.
Questa me l'ha data Ted Roark.
Ted Roark gave this to me.
Questa me l'ha data il padre di Hanna.
Hanna's father gave it to me.
che ha dato se stesso in riscatto per tutti. Questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
1.7138421535492s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?